Любовь на Женевском озере - Страница 14


К оглавлению

14

– Ну рассказывай, что дальше-то было?

– А дальше мы переехали через озеро и обедали в рыбном ресторанчике. Там замечательная кухня. А Паскаль оказался настоящим гурманом. Мы вкусно поужинали, а потом пешком дошли до дома.

– Пешком? – ужаснулась Катрин. – Но это же больше десяти километров!

– Ну да. Немного далековато. Но я совсем не устала.

– «Немного далековато», – передразнила ее сестра. – А на кофе он тебя пригласил? – тут же полюбопытствовала она.

– Пригласил.

– А ты?

– А я, как герой французского Сопротивления, сказала «нет».

– Молодец!

– И тогда он проводил меня до дому. Кстати, он живет совсем рядом – на набережной Вильсона, в шикарном розовом доме. Помнишь? Но это его казенная квартира, которую оплачивает ВОЗ.

– Ну и что было потом?

– А около моего дома он спросил, не приглашу ли его на кофе я.

– А ты?

– А я пригласила.

– Как?! Ты же дала мне слово! – закричала Катрин.

– Я дала тебе слово, и я его сдержала. Нечего тогда спрашивать, – рассердилась Дениза.

– А что же ты сердишься? Значит, ты все-таки хотела позвать его, – задумчиво произнесла Катрин.

– Конечно, хотела. Если бы ты знала, как он мне нравится! Кстати, вот ты, Катрин, все знаешь о мужчинах…

– Не все, – тут же поправила ее Катрин.

– Ну почти все… Скажи мне, пожалуйста: мужчины – это дети? То есть они больше напоминают детей, чем женщины? Нет, не то я говорю… Короче, я совсем запуталась. Но ты меня понимаешь?

– Понимаю. И говорю тебе: мужчины – это большие дети. А такие взрослые мужчины, как Паскаль, абсолютные дети.

– И как же тогда с ними себя вести? – растерялась Дениза.

– Как, как? Во-первых, обязательно их хвалить. И как можно чаще. Во-вторых, не придираться по мелочам. И в-третьих, целовать почаще.

– Ну уж прям – целовать…

– А ты как думала? Вот мой Антуан, например, не любил делать по утрам зарядку. Так я его так стала хвалить за спортивную форму, что теперь он даже по воскресеньям мне расслабиться не дает – тащит на занятия.

– Спасибо за совет, Катрин. Я это учту сегодня.

– А что, вы с ним и сегодня встречаетесь?

– Да, и очень скоро. Пойдем в Ботанический сад. А потом ужинать.

– Только помни про кофе, – предупредила ее Катрин.

– Что, и сегодня тоже?

– Вот именно! А на завтра возьми тайм-аут. Скажи, что идешь в гости.

– Это еще зачем? Я в гости не иду.

– Ну тогда скажи, что я к тебе в гости приеду.

– Не понимаю, Катрин: зачем я должна ему врать?

– Не врать, глупенькая, а чуть-чуть отодвинуть удовольствие от общения. Чтобы у него не было эффекта привыкания.

– А по-моему, чтобы лучше узнать друг друга, надо встречаться чаще.

– Делай, как я сказала, – приказала сестра.

– Ладно, ладно, завтра мы встречаться не будем.

– Обещаешь?

– Обещаю.


Как ни спешила Дениза, но, заговорившись с сестрой, опоздала на свидание к Паскалю. Он уже ходил вокруг скамейки нервными шагами и, увидев Денизу, бросился к ней.

– Что случилось?!

– Да ничего. Я опоздала всего на пять минут. Просто сестра позвонила и сообщила, что завтра приедет в гости.

– Завтра? – Лицо у Паскаля вытянулось. – А я хотел пригласить вас в кино. На американский фильм «Горбатая гора». Вы о нем слышали?

– Конечно. Нашумевший фильм, много наград. Но вожделенного «Оскара» так и не получил. Сказалась американская политкорректность, – улыбнулась она.

– Э, да вы, я вижу, настоящий киноман! – восхитился Паскаль.

– Да, я люблю кино. Но завтра ничего не получится. Мне и самой жаль. Но ничего, пойдем в другой день, – сказала Дениза, а про себя подумала: черт бы побрал Катрин с ее теорией привыкания!

Они пошли парком «Мон Репо» вдоль Женевского озера, а затем спустились в подземный переход и, поднявшись, очутились в Ботаническом саду.

– Как удобно с этим переходом! – воскликнула Дениза. – Наверху мчится поток автомобилей, а здесь тихо и спокойно. И мамашам не надо беспокоиться за детей. Когда мы были маленькими, то с подружкой наперегонки бегали из «Мон Репо» в Ботанический сад и обратно. А наши мамы стояли и спокойно болтали, – вспомнила Дениза.

– И кто же оказывался первым? – полюбопытствовал он.

– Пожалуй, я – я уже тогда любила бегать.

– Да, это у вас хорошо получается, – заметил Паскаль. – А какими еще видами спорта вы увлекаетесь?

– Как спортсменка – волейболом, горными лыжами. А как зритель люблю теннис, плавание, биатлон.

– Я тоже увлекаюсь горными лыжами. И, как только начнется сезон, приглашу вас в Шамони.

– В Шамони? Но это же во Франции, а наш Сен-Серг совсем рядом.

– Да, но в Шамони живет мой приятель. У него там шале, и мы могли бы приехать на целый день с ночевкой.

– Вот здорово! – обрадовалась Дениза. – А сейчас давайте подойдем к маленькому зоопарку. Там у меня есть подружка.

Паскаль удивился, но последовал за ней.

Подойдя к загону с животными, на котором красовалась строгая надпись «Сахар давать категорически запрещено!», Дениза громко позвала:

– Жаклин, Жаклин! – И к ней тут же подбежала белоснежная лама с грациозной головкой и попыталась дотронуться губами до ладони Денизы, которую та прижала к решетке. – Вот это и есть моя подружка, – засмеялась она. – Я помню, когда она родилась и была такой маленькой, беззащитной. А вот у этого красавца павлина самый пышный и роскошный хвост, хотя кричит он очень противно. Он однажды перелетел через вольер – никто не знает, как это ему удалось, – и очутился на краю вон того луга. А в это время на лугу играла маленькая девочка. Увидев павлина, она бросилась за ним и загоняла его так, что он чуть не умер от страха. А девочка все бежала за ним и смеялась и не могла понять, почему павлин ее так боится. – Дениза подняла свои серо-голубые глаза на Паскаля и сказала: – В общем, той девочкой была я. А моя молодая тогда мама упала на траву и хохотала так, что у нее потом живот заболел. В нашей семье эта история так и называется: «Дениза и павлин».

14